Francês Básico – parte 4

Francês Básico – parte 4

No seguimento de artigos anteriores, prosseguiremos a abordar alguns conteúdos básicos da língua francesa. Neste artigo, iremos aprender algumas profissões e as regras de formação das suas formas femininas bem como alguns locais de trabalho e comércios. Aprenderemos também a conjugar o verbo irregular Aller (ir) e o uso de duas preposições, à e chez, … Ler mais

Francês básico – Parte III

Francês básico – Parte III

Neste artigo, iremos falar sobre os artigos definidos e indefinidos na língua francesa bem como o uso dos mesmos. Aprenderemos a formação do plural dos substantivos e dos adjetivos, o lugar do adjetivo no sintagma nominal que tem algumas particularidades. Abordaremos também a conjugação dos verbos regulares da primeira conjugação terminados em -ER com alguns … Ler mais

Erros que impedem de falar fluentemente – parte 3

Erros que impedem de falar fluentemente – parte 3

Voltamos ao tema dos erros que dificultam a aprendizagem de uma língua. Falaremos sobre novas situações que observamos e tentamos corrigir. Por isso, se ainda não o fez, recomendamos a leitura de Aprender línguas: erros frequentes (parte 1) e Erros que impedem de falar fluentemente – (parte 2) A metodologia, o professor e o aluno Antes … Ler mais

Inglês Básico, parte III

Inglês Básico, parte III

Quando começamos a aprender uma nova língua estrangeira, somos inundados por uma enorme onda de informações, porque cada palavra é nova para nós. No entanto, não conseguimos evitar esse stress. Primeiro, precisamos de acumular vocabulário para usá-lo como ferramentas na construção de diálogos. É isso que faremos hoje. Leia também: Inglês básico – parte 1 … Ler mais

Francês básico – parte 2

Francês básico – parte 2

Neste artigo “Francês básico – parte 2” iremos aprender a falar sobre a nacionalidade e as línguas. Aprenderemos também como conjugar os verbos regulares PARLER e HABITER da primeira conjugação (-ER), o verbo irregular AVOIR (ter) e ainda falar e questionar sobre a idade. Veja também: “Francês básico – parte 1” Nacionalidades O acordo em … Ler mais

O que é mais difícil na língua russa

O que é mais difícil na língua russa

Hoje vamos falar sobre os aspetos mais difíceis para os lusófonos na língua russa (uma das línguas que ensinamos). O objectivo não é assustar, mas sim preparar para aquilo a que devemos dar mais atenção. Também daremos algumas dicas para assimilar estes aspectos mais facilmente. Casos Para quem já começou a estudar russo, esta ideia … Ler mais

Falsos Amigos em Inglês e Português

Falsos Amigos em Inglês e Português

Aprender um novo idioma é uma jornada fascinante e desafiadora, repleta de descobertas e obstáculos. Quando se trata de aprender inglês, os falantes de português europeu muitas vezes deparam-se com o que são conhecidos como “falsos amigos”. O que são falsos amigos A expressão “falsos amigos” refere-se a termos que parecem semelhantes em ambas as … Ler mais

Métodos de Ensino de Línguas: os prós de contras de cada abordagem

Ensino de Línguas: prós e contras dos diferentes métodos

O ensino de línguas é uma área em constante evolução e ao longo do tempo diversos métodos e abordagens foram desenvolvidos para facilitar a aprendizagem e a fluência em diferentes idiomas. Cada método possui as suas próprias características e enfatiza diferentes aspetos do processo de aprendizagem. Neste artigo, exploraremos alguns dos métodos mais comuns de … Ler mais

Primeiros passos em Portugal

Primeiros passos em Portugal

Para qualquer pessoa, mudar-se para Portugal parece ser tecnicamente muito difícil. É necessário levar em consideração muitos detalhes e solucionar problemas ao mesmo tempo. Muitas vezes é difícil adivinhar antecipadamente o que se terá de enfrentar, e o plano de ação escolhido pode falhar no primeiro dia. Então, é preciso urgentemente criar um novo plano … Ler mais

Tradução de documentos: o que o cliente precisa saber

Tradução de documentos: o que o cliente precisa saber

Para quem trabalha em tradução de documentos este artigo parecerá demasiado óbvio, mas para as outras pessoas alguns aspetos da tradução de documentos podem ser confusos e até levá-las a cometer erros caso não recebam o aconselhamento necessário. O que são documentos oficiais (e não)? São documentos como certidões (de nascimento, casamento, óbito, …), registos … Ler mais

Usamos cookies analíticos e essenciais para servi-lo melhor.  
PrivacidadeTermos